좋은 의미로 해석해 봤습니다.
O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
오, 그대는 이른 새벽녘의 저 빛을 보라.
황혼의 마지막 광휘에 환호하는 우리들의 긍지가
위험한 전쟁 속에서도 광대한 선으로 빛나는 별들과
저 성벽 너머로 찬란히 빛나는 것을.
O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
오, 그대는 이른 새벽녘의 저 빛을 보라.
황혼의 마지막 광휘에 환호하는 우리들의 긍지가
위험한 전쟁 속에서도 광대한 선으로 빛나는 별들과
저 성벽 너머로 찬란히 빛나는 것을.
'2 다른 이들의' 카테고리의 다른 글
내가 생각하는 최고의 모바일 게임은 (0) | 2008.08.10 |
---|---|
絶望先生でギャグマンガ「終末」 (2) | 2008.08.06 |
Robert Lang: Idea + square = origami (0) | 2008.08.05 |
Warren Edward Buffett Says (2) | 2008.08.03 |
절망적 뉴스들 (4) | 2008.07.29 |