...++
=


CU 매장 BGM 관리 채널 락 장르에 feat.SeeU가 붙은 노래들이 있긴 있더라는 기사를 보고 삘받아서 간만에 시유 덕질 좀 해봤시유.

※주의!! 멤버십카드니 포도씨유니 하는것들 현재는 존재하지 않습니다 그냥 "이런거없나" 하고 만들어본겁니다.

BGF리테일(구 보광훼미리마트) 멤버십카드 SeeU버전 일반멤버십카드 프로토디자인

BGF리테일(구 보광훼미리마트) 멤버십카드 SeeU버전 우수멤버십카드 프로토디자인


이런 멤버십카드 안 만드나여?


포도씨윸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


이런 포도씨유 독점상품 출시 안 하나여?


개인적으로 멤버십카드는 발급받을 의향이 있음 매우 크게 있음. 얼마나 의향이 있느냐면 저 카드 그림은 내가 이너넷에서 사진퍼다가 직접만든겅미...

아 난 composing mixing programming하는 재주는 없으니 그냥 덕질하는 수밖에.

잉여력들 다 어디갔어! 창잉력 다 어디갔어!!

할수만 있다면 내~~~가 하고 싶다고!!! 근데 할줄 모~~~른다고!!!


시유는_귀엽구나.jpg

Posted by 엽토군
:

- 이 리뷰는 순전히 영화를 본 직후의 기억이 휘발되기 전에 적어놓으려는 의도이고 따라서 해석/표현상의 균열이 많을 것 같습니다. 그러고보니 영화리뷰 블로그글 무지하게 오랜만에 쓰네. 돼지의왕 두개의문도 (고의반 무심결반으로) 안썼는데...



- 기왕 볼 거면 GV의 기회를 타서 보자 싶어서, 전날 자정을 넘기도록 치맥과 노래방을 달린 몸을 아침 여덟시에 일으켜, 시간을 잘못 알고 있었다는 걸 확인하고, 탱자탱자 놀다가 대충 아무거나 주워 입고 '무슨 질문을 해야 할까', '버스를 타고 간다는 계획은 잘못된 게 아닐까' 초조해하며 인디플러스에 가까스로 상영 15분 전에 도착, 미리 편의점에서 밥을 먹어놓고 표를 끊고 극장 내 정수기에서 식수를 받아 들어갔더니 관객이 손으로 꼽을 수 있을 정도!!! (정말 너무하더이다... 심지어 이소선 어머니 다큐보다도 사람이 없더라는) 그래서 감독님께 "<두 개의 문>이랑 경쟁하게 되어서 아쉽습니다" 했지요. (돌아오는 답은 역시나 "그게 더 흥행해야지요.")

- 안 먹던 알콜을 사람들 오랜만에 본 기분에 취해 몇 잔을 마신 걸까? 전 제가 오늘 아침 못 일어날 줄 알았습니다. 그리고 극장에서도 꾸벅꾸벅 졸 줄 알았죠. 첫번째 껀 아니었는데 두번째 껀 영락없이. 중간의 아까운 10~15분을 결국 꼴깍 잠들어버린.

- 이 리뷰에서 큰따옴표("")된 것은 전부 오늘 GV때의 김경만 감독님 발언입니다. 아 참고로 감독님 생긴게 실제와 사진이 똑같습니다. 이렇게 인상이 평범한 독립영화 감독은 처음 봐요. (...)


- 영화는, 감독이 의도한 바는 아니겠지만 관객 입장에서 간편하게 기억해 보자면, 크게 2부로 나뉩니다. 역사 시간과 사회 시간. 1교시엔 지루한 흑백화면과 요즘의 자료화면을 알기 쉽게 교차로 보여주며 처음의 차이코프스키 음악을 빼고는 시종일관 <대한늬우스> 식의 팡파레 BGM이 일관되는(팡파레에 대해 한 번도 부정적으로 생각해본 적이 없는데, 약 50여 분간 팡파레만 울려퍼지는 자료화면을 보고 있으면 짜증이 나기 시작합니다), 우리가 미국에 가서 머리 조아렸다는 뉴스를 시간 순서대로 보여줍니다. 그렇게 쭉 이어지다가 영어마을 이야기로 넘어가면 그때부터 2교시가 시작되는데 여기서는 영어 얘기, 기독교 얘기가 비슷한 비중으로 집요하게 다루어집니다. 그렇게 두 개 교과는 하나의 학습목표를 달성케 합니다. '미국이 성명학적으로는 아름다운 국가일지 모르되 과연 실증적으로는 무엇으로 분석되는가를 자기만의 대답으로 대답할 수 있다.'

- 영화의 카메라워크는 좋게 말하면 지독하게 끈기있고 나쁘게 말하면 지독하게 비타협적입니다. 감독이 직접 찍은 footage들을 보고 있으면, 잘만 하면 CCTV로도 다큐멘터리를 만들 수 있겠다는 생각을 하게 됩니다. 그 정도입니다. 제 기억에는 딱 한 번, 활빈단 할아버지가 앵글에 다 들어오지 않아서 잠깐 오른쪽 아래로 움직인 그 정도. 그나마 그 후에 할아버지가 사라진 뒤에도 원위치로 돌아오지 않아요.

이것은 집념 내지 똥고집인가? 저는 그렇게 보지 않았습니다. 이 캡쳐에서도 어느 정도 느낄 수 있는데, 아주 신기하게도, 감독이 의도한 결과인지는 모르지만, 특히 이 씬은 배경의 관중과 거리, 군악대의 행렬 그리고 이 할아버지라는 세 개의 서로 다른 존재를 합성시켜 놓은 것 같은 착각을 줍니다. 심지어 영상으로 보아도 정말 그렇게 보입니다. (상상해 보세요. 저 멀리 길 건너에 사람들이 조그맣게 여러 명 서 있고 아무 것도 없다가 일정한 속도로 끝없이 이어지는 군악대가 왼쪽으로 지나가고 있는데 뒤이어 저 할아버지가 카메라 뒤에서 전혀 다른 속도로 등장합니다. 야 이건 진짜 연출을 해도 얻기 힘든 장면인데.)

이것은 좀더 과대해석해도 좋은 지점인 것 같았습니다. 첫째 이 신은 감독님 본인이 직접 말하듯이 배경의 대로변으로 대표되는 '이 세계는 사실상 내용적으로 공허'하고, 다만 그렇기 때문에 우악스럽게 잘 연주하지도 못하는 군악대를 합성시켜 넣었더니 '수은불망'을 들고 나오는 할아버지가 부가 생산되더라는 한국 사회의 다이나믹스를 보여준다고 여겨지고, 둘째로는 그렇게 합성된 (듯한) 이 나라의 풍경이 '합성이네'가 절로 튀어나오리만치 괴이하고 낯설기만 한 "이상한 것"임을 좀 확인하라는 뜻으로도 이해할 수 있었습니다.

- 이상하게도 미스 유니버스 이야기 부분이 기억에 남질 않습니다. 영화가 대비를 시키는 방법으로서는 동시대에 일어난 극명하게 엇갈리는 두 사건을 배치하는 기법을 쓰는데, 이 부분을 보면서는 거대한 옛날 코미디를 재구성한 무대를 보는 것 같아 볼 만했는데, 희한하게도 막상 보고 나니 뭐랄까 처음부터 알고 있었던 것을 그냥 한 번 더 확인했다는 기분만 남아 있습니다. 이 영화는 그러합니다. 스스로 장면들의 짜임을 기억하지 않으면 서본결이 기억이 안 나요.

- 미리 리뷰를 읽고 갔었는데 리뷰들이 하나같이 엄중하게 경고하고 있었습니다. "오디오와 비디오는 단 한 번도 온전히 합치되지 않은 채 맞물리며 비틀어진다." 거의 그렇습니다. 1교시에나 2교시에서나 이 소리를 발생시키는 화면이 이것이다라고 보여줘야 하는 신에서는 여지없이 오디오와 비디오가 싱크로되지만, 나머지는 거의 대부분 감독이 이것을 가지고 장난을 칩니다. 또 그런 연출을 즐기는 것 같습니다. "좋아하는 장면 중에 하나가 그거에요. 그 사람 나와서 막 얘기하는데 갑자기 줄어들고 애들 떠드는 소리로 넘어가면서 영어 입학식으로 넘어가는 장면. 거기가 좀 에코를 걸기도 했었는데..."

- 그렇게 영화는 다큐멘터리와 자료화면 어딘가의 중간점에서 모두에게 열려 있는, 심지어 잘 안 들리거나 외국어인 육성에 대한 번역 자막 말고는 자막조차 단 한 줄도 없는 (심지어 영화 맨 끝에 나온다는 <믿음이 우리를 구원하였는가>라는 자막도 실제로는 없었습니다. "아 그거는 오보에요. 오보.") 극단적으로 중립적인 외형이었습니다. 뭐 감독 본인이 "어떤 식으로 메시지가 좁혀져서 전달이 되어 버리면 그건 영화가 아니지 않나 그렇게 생각합니다"라는 개념을 갖고 있는 한 이것이 최선이었겠다는 납득은 할 수 있습니다. 그러나 한 가지 지적하고 싶은 것은, 다 좋은데 효용론적 관점에서 '잘 만들어 팔면 상당히 대중적으로 먹혀들어갈 수 있는 미국의 탈우상화라는 소재를 이렇게나 객관적으로' 다루어서는 정작 봐야 할 사람에게까지 다가가지 못한 채 끝나 버리는 것일 수 있다는 점이 문제지요. <도가니>가 fictional trigger를 잔뜩 장착하고 관객들을 흥분시킨 것은 공지영씨와 감독이 돈과 명예에 눈이 멀어서라기보다는 '적(타격대상)'을 더 알기 쉽게 만든다, 그래서 더 많은 이들에게 어필한다는 의도였을 것 아니겠어요. 이 작품은 그런 욕심이 전혀 없고 "그냥 이 나라의 이런 상황을 불편해하시는 분들이 극장에서 봐 주시면 좋겠다고 생각했어요."


- 홍보물과 각종 리뷰기사와 소개글에서 설명하는 것들은 정작 스크린으로 목격하기가 사실 전혀 용이하지 않습니다. 지금 화면에 나오는 게 이승만이다 지미카터다 하는 안내자막조차도 전혀 없고 내레이션도 없고 해설자도 없고 뭐 알아보는 사람만 알아보는 그림(과 내러티브)이니까요. 그러나 사실은 "3초 정도의 기억력을 갖고 계신 분들이라면 방금 전에 나온 그림과 함께 이어서 보게 되기 때문에, 웬만해서는 이게 이상하다는 걸 알 수가 있을 거라고 봅니다." 그렇게 이상하다고 느껴지는 것들은 크게 세 가지입니다. 군사적 경제적 대미의존, 영어 콤플렉스 그리고 기독교적 반공.

- 감독이 의도적으로 그런 것만 골라서 보여준 것인지 모르지만 하여간 1교시 전반부는 오로지 미국의 신무기를 홍보해 주었던 우리의 뉴스 화면을 보여주는 데 아낌없이 할애합니다. 그런데 거기서 나오는 도량형들은 순 '피트', '마일', '야드' 일색이고, 외국인의 발언은 잠시 원어 그대로 들려주는가 싶다가 해설자가 끼어들어 자기가 그 사람인 양 일인칭 주어로 통역해 줍니다. 시청자의 입장에서 생각해 보면 답이 나오지요. "저 미국 미싸일들이 몇백 마일을 나른다 카이! 마일이 뭐꼬? 니는 마일도 모르나? 4리가 1마일이라 안카나?", "와 직이네, 저 솰라솰라 하는 말이 저런 뜻이가, 내도 영어 몽창 배워가 저래 솰라솰라 해야긋듸". 물론 이런 사소한 것 때문에 모든 것이 이 지경이 되었다고 말하면 안 되겠습니다. 제 얘기의 핵심은, 이 영화가 1교시에서 2교시로 넘어가는 데 부족한 요소는 없다는 것입니다. 각종 소개 기사에서 말하는 것처럼 딱 떨어지는 설명으로 나타나지는 않지만, 행간과 균열을 읽어 보면 읽을 수 있고, 그것을 글로 쓰면 이런 별볼일없는 식상한 것으로 바뀌어 버린다는 겁니다. 이 영화의 가치는, 바로 그 식상한 말을 전혀 식상하지 않게, 사실은 아주 골치아프고 다층적이고도 직접적으로 '제시'하기만 함으로써 아주 새삼스럽게 학습시킨다는 데 있습니다.

- GV때 질문하며 언급한 장면이 셋 있는데, 사람이 찍혀 있지 않은 부동자세의 영어마을, 미국 대통령 앞에서 한복과 합창단 제복을 입은 소년 소녀들이 미국 말로 노래를 불러주자 당시 영부인이 그걸 같이 흥얼거리는 장면, 그리고 6.25 60주년 평화기도회가 끝나고 참석자들이 줄지어 월드컵경기장을 빠져나가는 장면. 셋 다 너무나 낯선 광경인데, 첫째 껀 경험해 보지 않은 곳의 예상했던 그림 그대로가 나와서 놀라웠고 두번째 껀 경험해보지 않았지만 뭔가 근본적으로 논리가 이상해서 (하지만 저게 당연한 거 아니냐고 하실 분들에겐 씨알도 안 먹히겠지 왜 우리가 한복을 입고 남의 나라 대통령 앞에서 영어로 재롱을 떨어야 되냐며...) 놀라웠고 셋째 껀 비슷한 경험을 하긴 했지만 지금까지 지나간 장면들을 본 게 있는 다음이어서 놀라웠습니다. 놀랍게도 맨 처음 보았던, 한 명 한 명 포착되어 있는 한국전쟁 피난민 여성들의 그림이 (감독이 겹치지도 않았는데) 머릿속에서 오버랩됩니다. 사실은 같은 상황과 조건이 아닌데 왜 그들은 서로 같아 보이는가? 이쯤에서 저는 감독의 의도대로 영화를 봐 버린 것이지요. 그리고 마지막에 미군 항공기의 폭탄 투하가 한 번 더 등장하고 암전되면서 영화는 수미상관 구조로 할 말은 다 했음을 알려주고 끝납니다.

- 상대적으로 '기독교적 반공', 그러니까 우리가 구원받은 족속이고 그 구원은 예루살렘에서 왔으며 그 구원의 최종 필수요건으로는 대적자와의 대적과 완전한 승리가 제시된다는 서사가 이데올로기적으로 복합작용하는 과정, 그것에 대해서는 사실 약간 설명이 빈약하기는 합니다. 굳이 장면들을 꺼내 와서 이해해 보자면 미국=미군=떠나가면 나라 망함=떠나가면 내가 망함=적으로부터 지켜줌, 북한=빨갱이 북한군=쳐들어오면 나라 망함=쳐들어오면 내가 망함=멸절의 대상이라는 알기 쉬운 두 구도가 강변을 일삼고 비판적 사회적 사고가 모자란 목사님들 그리고 이를 교묘하게 이용해서 기도회와 예배 자리에 나가 정치적 발언을 섞어 말하는 미 대통령에 의해 대규모로 공작되었다, 뭐 그 정도로 이해할 수 있겠지만, 사실 이는 좀더 심층이해가 필요하기도 합니다. 가장 직접적인 부분이 부시 대통령의 "I believe, I believe that you believe." 설교(?!) 한 마디 정도일 뿐이니, 메인 카피가 "미국 중심의 세계질서에 대한 우리의 믿음은 마치 기독교 같았다"임에도 불구하고 그것은 정작 본편 내에서는 좀 부족하게 제시됩니다. GV때도 "바람과 불이라는 게 워낙 표상하는 대상이 많고" 한데도 정치, 경제, 군사 얘기는 나왔는데 종교 얘기는 거의 안 나왔거든요. 사실은 저도 제가 믿는 믿음이 있고 보니 '믿음이 우리를 구원하였는가'도 결코 최선의 카피는 아니라고 생각하면서 종교가 다뤄질 때 좀 씁쓸했습니다. 참고로 그 카피는 감독님이 직접 지은 건 아니라고 합니다.


- "저도 미국은 사실상 끝나가고 있다고 봐요." 그러나 그 미국과 우리나라를 굳이 다시 확인해야 하는 이유는 어디에 있는가. 나중에 사람들에게 '야 그거는 <미국의 바람과 불> 보면 거기 다 나와 있어'라고 말할 수 있는 맥락은 어떤 때 발생하는가. 안타깝게도 아직은 없습니다. 그것은 이 영화가 어떤 작용을 일으키겠다는 의지보다는 표현을 해내겠다는 의지에 의한 것이기 때문에 그러합니다. 그래서 마케팅은 상대적으로 쉽지 않았을 터인 반면 정작 관람하기 시작하면 꽤나 좋은 걸 봤다는 생각이 나게 됩니다. 저는 이것이, 마치 감독님이 60여 년 전의 자료화면을 가져다 이 영화를 만들었듯이 60년쯤 뒤에 누군가가 가져다 쓸 자료화면으로서 이 영화를 따 가지 않을까 생각합니다. 또는 훗날 정말 제대로 된 교육이 들어서면 '오늘은 한미관계에 대한 영화를 보고 토론할 거에요.' 할 때 보여줄 영화로 쓰면 적절할 거라는 생각이 듭니다.

- 별점 다섯 개 만점에 세 개 반. 재미있지는 않고 흥미롭습니다. 긴박하지는 않고 끈질깁니다. 인내심이 좋거나 실험영화 혹 다큐멘터리를 좋아하시면 한번 보시고, 그냥 궁금해서 보시려면 반드시 리뷰와 근현대사 교과서를 읽고 가세요. 그리고 내가 저기 나오는 저 정도의 영어도 못 알아듣는 수준이었나 싶어집니다. 그리고 김경만 감독의 차기작과 차차기작을 궁금해하게 됩니다. "다다음 작품은 편집이 필요없는 것을 만들어보려고 합니다. 아니, 차기작에 대해서는 너무 인터뷰를 많이 해서요."

- 지금은 이 리뷰 올리고 나서 감독님의 전작 콜렉션 <하지 말아야 될 것들> DVD를 마저 보려고 합니다. 뭔가를 훔쳐보는 듯한 기분이 들어서... 좋아요!

Posted by 엽토군
:

Not losing to the rain 비에 굴하지 않고

Not losing to the wind 바람에 굴하지 않고

Not losing to the snow nor to summer's heat 눈과 여름 더위에 굴하지 않는

With a strong body 굳센 몸으로

Unfettered by desire 욕망에 휘둘리지 않고

Never losing temper 성질을 내지 않으며

Always quietly smiling 항상 빙긋 웃으며

Every day four bowls of brown rice 끼니는 꽁보리밥에

Miso and some vegetables to eat 된장국에 채소반찬을 먹으며

In everything 모든 일에

Count yourself last and put others before you 나보다 남을 먼저 챙기고

Watching and listening, and understanding 보고 듣고 이해하며

And never forgetting 무엇 하나 잊지 않으며

In the shade of the woods of the pines of the fields 들판 소나무숲 그늘 속

Being in a little thatched hut 초가삼간 아래 살면서

If there is a sick child to the east 동쪽에 사는 아픈 어린이에게

Going and nursing over them 가서 수발을 들어주고

If there is a tired mother to the west 서쪽에 계신 지친 어머님께

Going and shouldering her sheaf of rice 가서 가마니를 들어 드리고

If there is someone near death to the south 남쪽에서 죽어가는 누군가에게

Going and saying there's no need to be afraid 가서 무서워 말라고 다독이고

If there is a quarrel or a lawsuit to the north 북쪽에서 멱살잡이하는 사람들에게

Telling them to leave off with such waste 괜한 짓은 그만하라고 일러 주고

When there's drought, shedding tears of sympathy 가뭄에는 눈물짓고

When the summer's cold, wandering upset 냉해에는 한탄하는

Called a nobody by everyone 남들이 특별히

Without being praised 칭찬하거나

Without being blamed 욕하지 않는

Such a person 그런 사람이

I want to become 되고 싶다




근데 왜 영어로 읽으니 더 감동적일까?


Posted by 엽토군
:


이거 쓸 때쯤에 칠대죄(Seven Deadly Sins)에 꽂혀 있었습니다.

칠대 죄악이란 단테의 신곡에서 가장 분명하게 나오는 가장 큰 죄악 일곱가지를 뜻하는 이름입니다.

그 일곱 가지로는 Lust(색욕), Gluttony(식욕), Greed(정욕), Wrath(분노), Sloth(나태)가 있고...



Envy(질투)가 있고



Pride(오만)이 있습니다.




왠지 이제 글루토니 스낵 러스트 성형외과 뭐 이런것도 막 나올거같아 ㄷㄷㄷ

Posted by 엽토군
:

최초 구상은 여기





A. 그냥 괜찮길래 검토해 보기로. 정 안 되면 뭐 바로그찌라시의 호밀밭에라도 올리면 되지


B. 한눈검토

  1. 엔지니어링 차원에서는 충분히 개발 가능하며 야심을 품어볼 만하다. 자판은 웬만한 컴퓨팅 기계라면 다 갖추어져 있다(데스크톱, 모바일, 심지어 최신 아케이드 게임도). 플랫폼 확장성이 뚜렷하므로 히트를 친다면 원소스 멀티유즈의 끝을 보여줄 수 있겠다.
  2. 엔터테인먼트의 차원에서 오락성, 접근성, 친숙성 부족. 마니아층은 확보될듯. 이것은 게임 설계상의 과제.
  3. 시장성은 중간: 가사를 이용한다는 점에서 최신유행곡 적극 이용 가능성 저작권료 지불 필요성의 공존, 가사가 뛰어난 비주류 곡의 데뷔 무대로서? 가능성 보임.
  4. 기존 리듬게임으로의 편입 및 그와의 차별화가 최대 관건. 멜로디/리듬은 기존에 있었으나 가사는 없었다. 최초 긍정성 확보가 절대적으로 필요. 타자연습 게임인가 음악 게임인가? 기획 단계에서의 과제.
  5. 스토리 디자인의 차원에서는 쉽지 않다. 자칫 오탈자 없이 타자연습만 하다 끝나는 단선적이고 흥미 유발이 없는 게임이 될 가능성이 있다. 자판을 두들긴다는 행위가 재미있는 것이 되게 하지 않으면 안 된다. 기획상의 과제.

C. 컨셉의 확립

  1. 자판의 언어는 각 악곡마다 다르게 한다. 예컨대 일본 곡을 영타로 치지 않게 한다.
  2. 게임의 핵심 재미는 음악에 맞춰 손으로 노래를 친다는 데 있다. 아무것도 없는 방에서 탁자 앞에 앉아 있다가 문득 있지도 않은 키보드를 두드려 아무 문장이나 공중에 입력해 본 경험이 있을 것이다. 바로 이 때 우리의 상상 속에나 있던 그 키보드와 그 키보드만이 줄 수 있었던 감각을 실제로 경험하게 한다.
  3. 다분히 몸을 쓰는 게임이 된다. 게임이 제공하는 키보드는 물리적인 느낌이 제대로 나야 하고, 할 수 있다면 아케이드용 자판은 기존의 직사각형이 아닌 새로운 무기 혹은 악기처럼 보이게 만들어, 양손을 몸 앞으로 모아야 하는 일상적 자판입력으로부터 '약간' 탈피시키면 좋겠다.
  4. 호환성을 위해 쿼티자판을 사용한다. 한글은 두벌식/세벌식의 선택을 해야 하고 영문은 26키로 확실하며 일본어는 로마자/가나의 선택을 해야 한다. 가능한 쉬프트를 사용하지 않도록 한다.
  5. 게임이 기본적으로 제공하는 하드(소프트) 키보드 외에도 블루투스를 지원하여 게이머 본인의 키보드를 직접 쓸 수 있게 지원한다.
  6. 노트는 기본적으로 모아쓰기로 제공되며 가사나 노래의 상황에 맞게 손이 편하도록 풀어쓰기, 변형표기 등을 시킨다. 핵심은 노래를 부르는 것 같은 흥겨움을 자판 입력에 부여한다는 데 있다. 예를 들어 "더위 먹은 갈매기"의 '더위 먹은 갈매기/왔어' 부분의 경우 다음과 같다. ([대괄호] 안의 글자들은 동시에 모아치기, {중괄호}는 순서대로 이어치기)
    [ㄷㅓ][ㅇㅜㅣ][ㅁㅓ][ㄱㅡㄴ][ㄱ]   [ㅁ][ㄱ]    [ㅇ]{ㅘ}[ㅆ][ㅓ]
    "コネクト"의 맨 첫 부분의 경우, 로마자라면, 다음과 같이 될 것이다.
    {kwst}[ya][k][s][k] [w][s][r]{nai}[y]
    "American Idiot"의 맨 첫 가사라면 이렇게 될 것이다. (괄호 속의 괄호는, 겉 괄호를 누른 상태에서 추가로 속 괄호를 눌러야 함)
    [d][w][b][a[m]{rc}][i][di][ot]
  7. 판정은 괄호별로 한다. 괄호 안에서 순서 틀린 건 상관없다.
D. 해결해야 할 문제
  1. 음보의 밸런스 문제 - 노트 설계자들의 탓으로 돌린다. 드럼머신과 신디 건반의 중간점을 느낄 수 있었으면 좋겠다. 원곡의 발음 타이밍과 다소 틀리거나 생략이 많더라도 일단은 노래를 즐길 수 있도록 음보를 짠다.
  2. 곡의 문제 - 문학적이고(가사 자체의 아름다움을 감상케 함) 양손을 자연스럽게 나눠 칠 수 있을 만한 가사를 죽어라고 찾는다.
  3. BGA - 비용이 들기 때문에 만들지 않는다.
  4. 문제가 분명히 더 있는데 생각이 나지 않는다 - 일본을 공격한다.


쓰고 나니 몹시 귀찮네요.


Posted by 엽토군
:
출처는 타워팰리스 앞.


무상급식 자체가 별로라고 생각하지만 그 중에서 단계적 방안이 낫다고 생각해서 투표했다.
복지정책으로 혜택받고 싶다는 생각은 없다. 그래도 이 정도 경제수준이면 어느 정도 복지는 필요하고 단계적으로 시행했으면 좋겠다.

전면 무상급식을 주장하자는 사람들은 아이들이 상처받는다는 이유를 드는데 너무 시야가 좁다. 재정이 넉넉하면 전 백성이 다 먹어도 되지만 나중에 세금을 어떻게 감당하나?
잘 사는 사람들이 시야가 넓다.
우리나라는 잘 사는 사람들을 깎아내리려는 문화가 있다.
오세훈 시장도 어느 정도 사는 것으로 아는데, 그래서 오 시장이 하는 모든 것을 반대한다.
이명박이나 오세훈은 자기 주머니를 채우려고 하지 않고 애국심을 가지고 그 자리에 있는 것이다. 정치 싸움에 의해 그렇게 된 것이다.

모든 사람을 대상으로 한 무상급식은 반대한다. 전면 무상급식이 좋게 느껴지기도 하지만 지금 유럽이 힘들지 않느냐?
다음 선거에서 집권당을 꼭 찍지는 않겠지만 무상복지를 말하는 후보는 찍지 않을 것이다.

언론이 가관도 아니다. 타워팰리스에 무슨 재벌이라도 사는 것처럼 말하는데, 왜 이번 투표에서 타워팰리스를 콕 집어서 말하나?
만나는 사람들마다 그 기사에 대해 난리다. 재벌도 있겠지만 우리는 소박하게 살고 있다.
계급투표 NO! 그래도 이곳 사람들은 이성판단이 나은 사람들이기 때문에 투표했다. 투표하지 말라고 하는 것은 아니다.
여기 안 살아보면 모른다. 나는 이곳 사람들은 가치관 측면에서 우리 사회의 리더라고 생각한다. 사는 환경과 국가관은 연결돼 있다.
우리나라가 망하지 안해야 되는 과제가 가장 큰 걱정이다. 내 손자가 나중에 (무상급식으로 인한) 빚을 어떻게 감당하겠나?
우리나라 세금이 과하다고 생각한다. 나는 이 집 한 채인데, 미국은 40억짜리 집에 살아도 1주택자에게는 세금을 이렇게까지 안 매긴다.

투표는 했지만 주민투표까지 할 필요가 있었나? 두 가지 안의 차이가 크지 않은데 유난을 떨었다고 본다.

투표할 필요가 없으니 안 했을 것이다. 주민투표까지 할 필요는 없었다.

다들 투표하라는 분위기였다. 다들 세금을 더 내기 싫어 투표했다.
주변에 투표를 안 한 사람은 나와 남편 밖에 없을 것이다.
아이들 부모가 부자인지 여부가 밥 먹이는 문제와 무슨 상관인가? 기본적으로 국가가 교육과 먹는 문제는 책임져야 한다.

Posted by 엽토군
:

굿스마일 컴퍼니 본사 직영점에 데려가 사달라는 대로 다 해 줄 테니까 걱정말고 맘대로 골라잡으라고 하신다면... 눈 딱 감고 딱 다섯 마리만 고르겠습니다.

시노노메 나노 넨드로이드

시노노메 나노, 「일상」

야마다 아오이 넨드로이드

야마다 아오이, 「WORKING!!」

토와 에리오 넨드로이드

토와 에리오, 「전파녀와 청춘남」

블랙록슈터 넨드로이드

블랙록슈터, 「블랙★록슈터」

오징어 소녀 넨드로이드

오징어 소녀, 「침략?! 오징어 소녀」

무려 유네오하나절망선생을 탈락시켜 가며 이룩한 공천 목록이니 유전(錢)자 여러분의 한푼을 부탁드립니다.

골라놓고 보니 허무하다. 뭐 그래도 안구정화는 되는군요




3500엔+3800엔+3800엔+4000엔+3500엔=

정가를 다 더했더니 26만원 ㅇㅈㄹ

Posted by 엽토군
:
지난 4월 3일에 폭발하여 인기 해쉬태그로 떠올랐던 트위터의 Trending Topic은 #InOurGeneration (우리세대는)이었습니다.
많은 것을 시사하는 듯하여 몇 가지 번역을 올립니다.



#우리세대는 아직도 인종차별철폐 투쟁중
#우리세대는 해리 포터와 함께 웃고 울고 싸웠던 사람들이 있었다. 우리는 해리포터 세대다.
#우리세대는 이딴 걸 음악이라고 듣는다. 아놔...

#우리세대는 더 이상 문간에서 노크하질 않아. 전화나 문자로 불러서 밖에 있다고 알리지.
#우리세대는 열여섯 살에 애를 가지면 칭찬하고 마약하는 것은 예쁘게 말해요. 사회가 인정한다고 해서 옳은 말일 수는 없습니다.
#우리세대는 카우보이를 하기엔 너무 늦고 로봇이랑 싸우기엔 너무 이른 시절에 태어났다. 이뭐병
#우리세대는 한마디로 지트페! 지식iN 트위터 페이스북
#우리세대는 살아야 된다고 얘기하는 방식대로 살았다. 90년대에 소년소녀였던 너이자식들 화이팅

#우리세대는 무슨 짓을 해놓고도 #YOLO(※You Only Live Once, 인생은한번뿐) 라고 둘러대지
#우리세대는 채식주의자 뱀파이어랑 그에게 죽자고 덤벼드는 여친 얘기가 인기다. 안 멋지다.
#우리세대는 피자 배달이 경찰 출동보다 빠르다.
#우리세대는 사람들이 당신에게...

#우리세대는 너무나 많은 이들이 똑같은 성공은 하고 싶어하면서 그와 똑같은 과정은 거치기 싫어한다.
사람들이 관계는 원하면서 친교는 원치 않는다... 하필 #우리세대는!
#우리세대는 사람 좋은 사람이 되면 갈 곳이 없다
#우리세대는 스마트폰을 스투피드피플이 쓰죠.
#우리세대는 예쁘거나 사망 직전인 것에만 관심을 보인다.
#우리세대는 이런 인간관계는 본 적이 없겠지!

#우리세대는 하나님의 길을 떠나 사회의 법도로 자꾸 탈선하고 있습니다
#우리세대는 하느님의 판단보다 사람의 판단을 더 무서워한다.
#우리세대는 레이디가가를 구세주로 떠받들 만하다. 예수님이 물 위를 걷는마냥 가가는 10인치 넘는 힐을 신고 완벽한 퍼포먼스를 하지 않나.
#우리세대는 대부분 예수님 얘기보다 드레이크(※YOLO라는 말을 유행시켰다) 얘기를 들으려고 한다. 왜냐면 예수님 말씀에 우리 인생은 한번뿐이 아니라서...



알 수 있는 것들

- 정조 관념이 몹시 희박해지고 있다. 이 세대가 특히 빠른 성장을 요구받았던 세대여서 성적 성숙 역시 속성으로 이루어졌다는 변명이 제기되고 있다.
- 인간관계에 대한 회의감이 위험 수준에 있다. 친구와 적을 구별해 말하기 어렵다고 한다. 성관계 대상으로서의 주체 hoe(섹파, 상년놈)와 그로 인해 제대로 형성되지 못하는 깊은 관계의 문제를 무시할 수가 없다.
- 외관으로 사람이 평가되고 있다. 자아형성이나 자존감 확보는 하지 않고 항상 겉치장을 한다고 자조하고 한탄한다.
- 뭔가에 관심을 갖지 않는다. 대신 발달된 초고속 통신 기술로 자기가 원하는 정보만을 취하거나 송신하고 이 과정이 철저하게 자기중심적인 반면 세부적이지는 못하다. 따라서 축약어와 통신어를 남발하면서 정작 중요한 문법적 차이는 놓치고 만다.
- (이들이 기억하는) 과거의 단순 명료하고 '말끔한' 유머로서의 옛 오락거리들을 그리워하는 정서가 팽배하다. 반면 지금의 서사와 오락은 자극적이며 뭔가 잘못된 것 같은데 아닌 척을 하고 있고 무엇보다 솔직히 쿨하지 않다고 말한다.
- 그럼에도 여전히 이 모든 것이 문제이고 싫은 현상임을 인지하고 있다. 오히려 이 모든 것의 해결을구식이라 할 만한 기독교 복음 등에서부터 찾으려는 시도가 힘겹게 이루어지고 있지만 역시 미미하다.
Posted by 엽토군
:
(C) 한신학보, 김진솔 http://him.hs.ac.kr/news/articleView.html?idxno=2908

굵게 친 문장은 통화하면서 내가 말해준 표현, 엷은 색 괄호 문장은 내가 이 맥락에서 생각해 보았거나 얘기해 보았는데 하여간 생략되어, 지금에 와서 괜히 추가해 보고 싶어지는 나의 생각.

한 19대 국회의원 출마자가 케이블 오디션 프로그램에도 출마했다. 이 소식은 SNS를 통해 빠르게 전해졌다. 이 출마자는 본격적인 예선이 시작되는 7월 전에 선거 운동을 열심히 하겠다는 '망언'을 했다. 입으로 인해 화를 본 국회의원 출마자는 또 있다. 한 청년 비례대표가 자취집 전세를 빼서 받은 3천만 원만을 선거 자금으로 사용한다고 공약을 내세웠다. 이 공약은 그 후보가 공적인 자리에서 강조하고 자주 언급하는 공약이었다.
이 두 가지 사건은 조금 다른 듯 보이나 본질적으로는 같은 사건이다. 요즘 오디션 프로그램이 보여주고 있는 것처럼 개인의 역량으로 모두 설명하고 이해시키고 이해하려는 태도와 맥락을 같이 하기 때문이다. 이러한 태도는 정치가 지향해야 할 정상적인 방향과는 다르다.
정상적인 민주주의 사회는 대표의 자리에 누가 있던지 전혀 상관이 없어야 한다. (민주주의란 인민의 자기통치를 의미하며 여기에서 대리자가 누구인가는 궁극적으로는 대단히 사소한 문제이고 또 사소한 문제여야 한다는 뜻이다.) <나는 가수다>처럼 선거는 순위를 매기기 위한 것이 아니다. (그런데 실제로는 이것이 순위를 매기는 작업인 것처럼 이야기되어 본래 의미가 대단히 무색해지는 일이 적지 않다.) 선거 출마자들의 입장에서는 그럴지도 모르지만 유권자들의 입장에서 보면 출마자들 중에서 가장 마음에 드는 사람을 (하나만: 이 유일성 조건이 실은 대단히 중요한 의미를 갖는다. 각종 경합 프로그램이 결국엔 중복투표를 허용하는 것은 우연도 꽁수도 허접함도 아니다. 유일 선택은 나머지 전부를 포기하더라도 그 하나를 제일로 삼겠다는 뜻이다. 따라서 선거 결과는 스펙트럼으로 이해되어야지 순위로 이해되어서는 절대로 안 된다.) 선택해서 투표하는 것이다. 지금은 이미 방영이 끝났지만 <나는 가수다>는 <나는 꼼수다>나 <나는 꼽사리다> 등 여러 패러디 작품을 남기며 하나의 트렌드가 되었다. 하지만 이런 제목은 '나' 즉, 개인적인 자질을 더욱 높이 평가하는 현대 한국 사회의 의식이 반영 된 것이다. (다른 게 아니라 이게 바로 신자유주의적 스탠스다. 그것은 구조와 체제와 계급 대신 개인으로 모든 것을 설명한다 그리고 이런 개인환원주의 기조는 뛰어난 역량을 지닌 개인이 나타나는 것 이상의 대안과 꿈을 제시하지 못한다는 점에서 반드시 한계에 봉착한다. 임재범이 나왔을 때 프로그램 이름이 '나만 가수다'로 바뀐 줄 알았다던 출연진들의 인터뷰를 기억하는가? 쫄지 말라고 외치는 해적방송을 듣는 사람들은 스스로를 전면에 내세우며 '쫄지 않'는 대신 출연진 4인방을 추종하다시피하게 되는 이유가 무엇이겠는가? 그 이유야말로 <나는 꼼수다>가 근본적인 정답은 되지 못하는 이유다.)
오디션 프로그램은 ‘스타성’이 있는 몇몇 뛰어난 사람들이 그 프로그램을 이끌어 간다. 개인의 역량이 뛰어나면 뛰어날수록 그 ‘스타성’은 더욱 빛이 난다. 그리고 지금 시대의 정치는 국민과 국민의 생각을 중심으로 하는 것이 아니라 정치인 개인의 역량에 초점을 맞추고 있다. 그런 점에 있어서 오디션 프로그램에 출연 하려는 국회의원 출마자는 선거를 하나의 영향력 있는 사람들의 구경거리로 만들고 있다. (사실 이것은 새삼스러운 일이 아니다. 문제는 이것이 언론과 미디어와 연예오락 등으로부터 긍정적 원시관념을 확보했고, 정치활동과 경제산업 전반이 이것을직간접적으로 재생산하면서 언론과 미디어로 하여금 이런 은연중의 사상을 표현케 하는, 쿨해 보이는 사상이 악순환적 카르텔을 맺고 있다는 데 문제가 있다. 요컨대 방송사는 좀더 '체계적'이고 '공정'해 보이는 '무한개인경쟁' 오락프로를 짤 것이고 이것이 리얼국민경선 캠페인 등으로 되먹여진다는 것이다. 국민의 역할이 날로날로 ARS 눌러주는 기계 혹은 '거수기(擧手機)'가 되어갈 것이라는 생각을 해 보라. 이게 지금 잘 하는 짓인가?)
정치인은 본질적으로 스타성이 있는 사람이나 개인의 자질이나 능력이 뛰어난 사람이 하는 것이 아니다. 국민이 정치인을 통해 정치를 할 수 있게 만드는 것이 바로 정치인의 본질일 것이다. 정치권이 오디션장으로 바뀌고 선거가 '나는 국회의원이다'가 되어 버리면 안 될 것이다.
Posted by 엽토군
:
출처
(전략)

우선 이능력 배틀물에는 크게 두 가지 방법이 있습니다. 하나는 순수하게 이능력 배틀을 위한 장르월드-아니 배틀 스토리 월드를 구상하는 것입니다. 격투게임의 스토리라던가 슈퍼 히어로, 또는 무협 등과 같이 배틀이 이야기 드라마의 중심으로 사용되는 것을 배틀 스토리 월드라고 할 수 있습니다. 싸움이 이야기의 갈등이 되고, 싸움이 갈등을 푸는 해결책이며, 싸움이 주된 사건인 것이 배틀 스토리 월드입니다. 이능력은 이런 싸움을 주인공이나 적에게 각각 유리함을 주는 도구로서, 또는 싸움 자체의 수단으로서 활용됩니다. 그런 것이 이능력 배틀물이지요. 이처럼 순수하게 배틀 자체를 위해 존재하는 월드-배틀 스토리 월드를 작가님이 상상한 이능력을 중심적인 수단으로 하여 구상해내는 것이 첫 번째 방법입니다. 비쥬얼 노벨계에서 나왔던 [Fate/Stay Night]가 이러한 배틀 스토리 월드에 속합니다.

두 번째는 다른 장르의 서사에 이능력 배틀을 더하는 방법입니다. 이능력 배틀은 대부분 현대물입니다만, 현대라는 배경은 순수한 배틀 스토리만으로는 드라마가 자칫 단순해질 수 있습니다. 이를 보다 풍부한 드라마로 바꾸기 위해 현대를 배경으로 한 또 다른 장르 서사와 이능력 배틀 스토리를 합하는 경우가 많습니다. 한 때는 이러한 장르융합형의 이능력 배틀 스토리가 중심이 된 적도 있습니다.

그리고 이러한 이능력 배틀이 더해지는 장르로 자주 쓰인 것은 미스테리나 스릴러, 또는 범죄소설 등과 같이 주로 현대를 이야기 배경으로 사용하는 장르가 많았습니다. 심지어는 청춘 소설 등에 이능력 배틀이 더해지는 경우도 있었습니다. 이러한 경우는 다른 장르의 긴장감에 이능력이라는 소재를 긴장의 강화, 또는 하이라이트의 화려한 재미를 주는 요소로서 활용하는 것입니다. 두 가지 장르가 가진 드라마를 하나의 작품에서 느낄 수 있는 것이지요. 이 방법을 활용하기 위해서는 두 개의 장르가 가진 각각의 재미를 분명히 아는 것과 이능력이라는 소재가 다른 장르의 어느 부분에 들어갈 수 있는가를 분명히 아는 것입니다. 

이능력 배틀은 현대라는 배경을 보다 장대한 이야기로 바꿔줄 수 있는 장르입니다. 이능력 자체만으로 이루어진 월드의 디테일에서부터, 현대로 만들 수 있는 이야기를 좀 더 풍부하게 구비하신다면 더욱 재미있는 이야기를 만들 수 있을 것입니다. 

(후략)

Nardack
님이나 Anmi님 등의 일러스트 때문에 요즘 시드노벨을 기웃거리고 있는데 이런 걸 발견해서 함 진지하게 봐야지 싶어졌다.
라노베 작가 지망생들은 누군가가 이세계 배틀물 따위에 대해 저렇게나 진지하게 공부하고 독해하고 있는 전문가들이 이렇게나 있다는 걸 생각이나 할까? 진지하게 궁금하다.

'2 다른 이들의' 카테고리의 다른 글

#우리세대는  (0) 2012.04.07
"나는 국회의원이다"를 보고 싶지 않다  (0) 2012.04.06
"나는 꼽사리다" 현재 로고송 4곡  (6) 2012.03.21
보고 싶습니다  (0) 2012.03.06
길창덕 화백님께 조석 작가가  (0) 2012.01.30
Posted by 엽토군
:

카테고리

분류 전체보기 (799)
0 주니어 PHP 개발자 (6)
1 내 (326)
2 다른 이들의 (252)
3 늘어놓은 (37)
4 생각을 놓은 (71)
5 외치는 (76)
9 도저히 분류못함 (30)

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

달력

«   2024/04   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30